Miss $ – 니가 아니었기를 (Niga Anieottgireul/I Hope It’s Not You) (Narr. Verbal Jint)
난데 나 아직 사랑해?
사랑해 근데 너무 힘들다아직도 나는 널 잊지 못해It’s me… do you still love me?I love you but this is too hardI still can’t forget you
사랑해 근데 너무 힘들다아직도 나는 널 잊지 못해It’s me… do you still love me?I love you but this is too hardI still can’t forget you
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful I hope it was not love
A love that is too painful I hope it was not love
너무 힘든 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu him-deun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
A love that is too hard I hope it was not love
A love that is too hard I hope it was not love
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful I hope it was not love
A love that is too painful I hope it was not love
그래 니가 내 사람이 아니었기를Geu-rae ni-ga nae sa-ram-i a-ni-eott-gi-reul
I hope you weren’t my person
I hope you weren’t my person
너와 함께 걷던 거리 이젠 나 혼자서 걸어가겠지Neo-wa ham-gge geod-deon geo-ri i-jen na hon-ja-seo geol-eo-ga-gett-ji
The street I walked with youbI will now walk by myself
The street I walked with youbI will now walk by myself
널 위해 비워둔 자리 이젠 내 생활로 채워갈게 ByeNeol wi-hae bi-weo-dun ja-ri i-jen nae saeng-hwal-lo chae-weo-gal-ge Bye
The spot I emptied for you Now I will fill it with my life, bye
The spot I emptied for you Now I will fill it with my life, bye
몰랐었어 내입으로 이별을 뱉을줄 힘들었어 better than 독한 한잔의 술Mol-lass-eoss-eo nae-ib-eu-ro i-byeol-eul baet-eul-jul him-deul-eoss-eo better than dok-han han-jan-eui sul
I didn’t know that I’d say words of break up with my lips It was hard, better than a strong drink
I didn’t know that I’d say words of break up with my lips It was hard, better than a strong drink
잘 알잖아 나는 니 허락 없이는 아무 것도 하지 않던 바보라는 것을Jal al-janh-a na-neun ni heo-rak eobs-i-neun a-mu geot-do ha-ji anh-deon ba-bo-ra-neun geos-eul
You know that I was a fool who couldn’t do anything without your permission
You know that I was a fool who couldn’t do anything without your permission
난 마치 쇼생크의 죄수 너라는 구속이 내게는 너무 익숙한 걸Nan ma-chi syo-saeng-keu-eui joe-su neo-ra-neun gu-sok-i nae-ge-neun neo-mu ik-suk-han geol
I was like an inmate of Shawshank, so used to being imprisoned by you
I was like an inmate of Shawshank, so used to being imprisoned by you
허나 시간이 지나갈수록 모든 걸 이해할수록 조금씩 멀어짐을 느꼈어Ha-na shi-gan-i ji-na-gal-su-rok mo-deun geol i-hae-hal-su-rok jo-geum-sshik meol-eo-jim-eul neu-ggyeoss-eo
But the more time passes, the more I understand everything I felt a little distance more and more
But the more time passes, the more I understand everything I felt a little distance more and more
잠시라도 너를 보기 위해 맘 졸이고 습관처럼 너를 내 사람이라고 믿고Jam-shi-ra-do neo-reul bo-gi wi-hae mam jol-i-o seub-gwan-cheo-reom neo-reul nae sa-ram-i-ra-go mid-go
I used to grow impatient just to see you for a moment Like a habit, I believed that you were mine
I used to grow impatient just to see you for a moment Like a habit, I believed that you were mine
그렇게 너만 보며 살았는데 이제는 해줄 수 없는 말Geu-reoh-ge neo-man bo-myeo sal-att-neun-de i-je-neun hae-jul su eobs-neun mal
I only looked at you but now I can’t tell you these words
I only looked at you but now I can’t tell you these words
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
사랑해 너만을 (우리 사랑 끝이 보이는데 good bye 더 늦기 전에)Sa-rang-hae neo-man-eul (u-ri sa-rang ggeut-i bo-i-neun-de good bye deo neut-gi jeon-e)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun-ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
아직도 난 너만을 원해 (우리 사랑 끝이보이는데 good bye good bye)A-jik-do nan neo-man-eul weon-hae (u-ri sa-rang ggeut-i-bo-i-neun-de good bye good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)
I only want youStill (I see the end to our love, good bye, good bye)
이번엔 정말 다를거라 사랑은 모두 주는 게 맞는거라I-beon-en jeong-mal da-reul-geo-ra sa-rang-eun mo-du ju-neun ge mat-neun-geo-ra
I knew that this time wouldn’t be different I knew that love isn’t really about giving everything
I knew that this time wouldn’t be different I knew that love isn’t really about giving everything
아닌걸 알면서도 겪어 봤으면서도 그게 잘 안 되더라A-nin-geol al-myeon-seo-do gyeokk-i bwass-eu-myeon-seo-do geu-ge jal an doe-deo-ra
I experienced it once before but it wasn’t easy
I experienced it once before but it wasn’t easy
I know 모든 것은 나의 실수 하지만 나도 항상 미안함에 숨을 쉴 수 없을 만큼 힘들었어I know mo-deun geos-eun na-eui shil-su ha-ji-man na-do hang-sang mi-an-ham-e sum-eul swil su
Eobs-eul man-keum him-deul-eoss-eo
I know that everything is my mistakeBut I couldn’t breathe from being always sorry so it was hard
Eobs-eul man-keum him-deul-eoss-eo
I know that everything is my mistakeBut I couldn’t breathe from being always sorry so it was hard
사랑해도 외로웠어 변해가는 니 눈빛이 너무 두려웠어 sa-rang-hae-do oe-ro-weoss-eo byeon-hae-gi-neun ni nun-bich-i neo-mu du-ryeo-weoss-eo
I love you but I was lonely I was so scared at your changing eyes
I love you but I was lonely I was so scared at your changing eyes
잠시라도 너를 보기위해 맘 졸이고 습관처럼 너를 내사람이라고 믿고Jam-si-ra-do neo-reul bo-gi-wi-hae mam jol-i-go seub-gwan-cheo-reom neo-reul nae-sa-ram-i-ra-do mid-go
I used to grow impatient just to see you for a moment like a habit, I believe that you were mine
I used to grow impatient just to see you for a moment like a habit, I believe that you were mine
그렇게 너만 보며 살았는데 이제는 해줄 수 없는 말Geu-reoh-ge neo-man bo-myeo sal-att-neun-de i-je-neun hae-jul su eobs-neun mal
I only looked at you but now I can't tell you these words
I only looked at you but now I can't tell you these words
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
사랑해 너만을 (우리 사랑 끝이 보이는데 good bye 더 늦기 전에)Sa-rang-hae neo-man-eul (u-ri sa-rang ggeut-i bo-i-neun-de good bye deo neut-gi jeon-e)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun-ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
아직도 난 너만을 원해 (우리 사랑 끝이보이는데 good bye good bye)A-jik-do nan neo-man-eul weon-hae (u-ri sa-rang ggeut-i-bo-i-neun-de good bye good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)
사랑이란 건 원래 불합리한거래 더 많이 사랑하는 사람이 힘이 든건데Sa-rang-i-ran geol weon-rae bul-hab-li-han-geo-rae deo manh-i sa-rang-ha-neun sa-ram-i him-i deun-geon-de
They say love is irrational The person who loves the other more suffers more
They say love is irrational The person who loves the other more suffers more
알면서도 너만 보며 참아온 나인데 왜 이제 와서 떠나려는건데Al-myeon-seo-do neo-man bo-myeo cham-a-on na-in-de wae i-je wa-seo ddeo-na-ryeo-neun-geon-de
I knew this and I held it in , but why are you leaving me now/Why didn’t you hold onto me?
I knew this and I held it in , but why are you leaving me now/Why didn’t you hold onto me?
사랑이란 건 원래 불합리한거래 더 많이 사랑하는 사람이 힘이 든건데Sa-rang-i-ran geon weon-rae bul-hab-li-han-geo-rae deo manh-i sa-rang-ha-neun sa-ram-i him-i deun-geon-de
They say love is irrational The person who loves the other more suffers more
They say love is irrational The person who loves the other more suffers more
다 알지만 참잖아 이제 왜 이런 날 잡아주지 않는데Da al-ji-man cham-janh-a i-je wae i-reon nal jab-a-ju-ji anh-neun-de
I knew this and I held it in , Why didn’t you hold onto me?
I knew this and I held it in , Why didn’t you hold onto me?
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
사랑해 너만을 (우리 사랑 끝이 보이는데 good bye 더 늦기 전에)Sa-rang-hae neo-man-eul (u-ri sa-rang ggeut-i bo-i-neun-de good bye deo neut-gi jeon-e)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun-ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
아직도 난 너만을 원해 (우리 사랑 끝이보이는데 good bye good bye)A-jik-do nan neo-man-eul weon-hae (u-ri sa-rang ggeut-i-bo-i-neun-de good bye good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 너무 힘든 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul neo-mu him-deun sa-rang-eun sa-rang a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful, i hope it was not love
A love that is too painful, i hope it was not love
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
A love that is too hard, I hope it was not love
A love that is too hard, I hope it was not love
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 너무 힘든 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul neo-mu him-deun sa-rang-eun sa-rang a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful, i hope it was not love
A love that is too painful, i hope it was not love
그래 니가 내 사람이 아니었기를Geu-rae ni-ga nae sa-ram-i a-ni-eott-gi-reul
I hope you weren't my person.
I hope you weren't my person.
P.S:
听的是心情,唱的是心声。
听的是心情,唱的是心声。
No comments:
Post a Comment