Tuesday, February 11, 2014

农历新年要回家!

一年回家一次
当然就是要吃
吃的不只是味道
而是儿时的回忆
几个朋友一起吃好料
一边回忆过去一边聊
只有在农历新年才有如此的机会做到
明年,会有多少人会回来过年呢?

megah jaya soto, yu li shang nyuk mian, my daddy cooking, wan wen shang nyuk mian
yum yum chicken butt, easy fat big pao, kim kim mee goreng basah
airport sup payau, bo loi fish head noodle and lu fish head
highway nasi lalap, hieong dai mi foon, my daddy cooking, fuji corner mee basah abc ya zip 
胖死了!
可是还有很多东西没吃到就要离开了
不。甘。心!
~G~

P.S:
大家都长大离开了。
弟弟妹妹们也离开家了。
剩下爸爸妈妈留在家里。
除了过年,还有多少机会一起相聚呢?



Monday, February 10, 2014

鱼儿鱼儿水中游

在水中
感觉实在太舒服了。

有一股冲动
想要考个潜水教练执照。

天天在水里,天天晒太阳。
天天吹海风,天天看星星。

无忧无虑没烦恼!

可是
当变成工作时,会不烦恼吗?
算了吧!
不过
海底也实在是太美了吧!


~G~

P.s:
好好工作吧!
存够多多钱!
一次过花完!
人生啊!你永远不知道接下来会发生什么事情的!




Friday, January 17, 2014

为什么要不熟装熟

人,

是孤独的。
父母不可能陪你一辈子,
朋友更不会永远和你在一起,
情人就更不用说了。

没有人一定要陪在你身边。
有人肯陪你,那是一种bonus.

一个人,
自由自在的,
只需要顾自己的感受。 
一个人,
想干什么就干什么。
一个人,
没什么不好的。

我,
想要有人陪,但不一定需要有人陪。

所以,
有时候,
想要人陪的时候,
有杀错,没放过。

去不熟装熟,
谁知道装下装下,
就熟了呢!?
何乐不为啊?
虽然会感觉怪怪的。
但,勇敢踏出第一步,
全世界都是朋友啊。
反正需要人陪嘛!


~G~




P.S:
糟糕了!
有点太习惯一个人了。
所以和朋友们见面的时候已经失去了那种沟通能力。
所以说,一个人到底好不好,见仁见智咯~


Wednesday, January 8, 2014

Funny.Money.Honey.Lonely

She said,
"You are FUNNY!
but 
You no MONEY!
so
You not HONEY!
and
Forever LONELY!"
DENG!
WTF!
FTW!
.
I wish I could say,
"I got MONEY
You get HORNY
Come to PAPPY
We both HAPPY"

~G~


P.S:
Sometime, you have to make that decision about what is worth fighting for and what isn't worth fixing!
Screw the world ! You cant fix it !

Friday, January 3, 2014

1314

I wish to kiss you at the final minute of 2013 to first minutes of 2014.
So that when people asked me what have I done throughout the year.
I can proudly answer,"I am kissing the one I love the whole damn year!"
.
However, this year.
I am just kissing my pillow.
Oh ! I love my pillow so so much !


~G~

P.s:
The last 2 quarters of 2013, I think I have grown stronger mentally and physically !!!
Something to be happy of !!


Wednesday, December 18, 2013

宠物

蛮羡慕
小宠物
人人爱
美女抱
吃睡拉
小可爱



~G~

P.s:
有时候,想当个可爱的小宠物,一直一直陪在你身边。

Thursday, December 12, 2013

Thanks God. I almost died

Thanks God. I almost died.
When I was 24.
.
Trying to overtake a long trailer going uphill with a brand new car.
Avoiding the car from opposite directions I hit a slope.
Thanks God for the slope else I will be found dead under the cliff.
.
I learnt that I will never be over confident in doing anything.
.

Thanks God. I almost died.
When I was 26.
.
The beam falls off due to the lousy crane operator.
The steels reinforcement of the beam comes down right between my legs and torn out my trousers.
Thanks God I have already stood a few steps behind else I will be found squashed under the beam.
.
I learnt that I am so damn luckily that I haven't died.

.
So, We should enjoy life.
You would not know what would happen next.
Life is fragile.
If you are dead. that's all, end of story. THE END.



~G~

P.S:
人,一死,什么都不重要了。
压力,成就,什么都好。
流芳百世,遗臭万年。
你死了,还重要吗?
东西可以有很多,命只有一条。
你可以很努力,可是也要很享受。
把握当下。开心就好。快乐就好。
人,一死,什么都不重要了。

Tuesday, December 3, 2013

26

26岁
很糟糕
不知道自己想要些什么
我不想当我渐渐知道我要些什么时,才发觉什么也都做不了了
就算做得了,也力不从心
毕竟
26岁
比27岁年轻
却比25岁老

~G~

P。S。:
26岁。我。什么都不缺。却又觉得什么都缺乏。
没有足够的金钱。至少还够吃够用。
没有稳定的事业。至少有份好工作。
没有心爱的女人。至少有几个朋友。

Wednesday, October 2, 2013

Hey you

May be 
you are not the prettiest girl I have ever met
but 
you are the only girl that I can never forget
Train the body as strong as the fort.
To protect the fragile heart that are not allowed to break again.
May be someday
You, My princess.
 May I protect ?


~G~

P.S.:
someday,someone,some will.
i believe.



Friday, September 6, 2013

Hope its not you

Miss $ – 니가 아니었기를 (Niga Anieottgireul/I Hope It’s Not You) (Narr. Verbal Jint)
난데 나 아직 사랑해?
사랑해 근데 너무 힘들다
아직도 나는 널 잊지 못해It’s me… do you still love me?I love you but this is too hardI still can’t forget you
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful I hope it was not love
너무 힘든 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu him-deun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
 A love that is too hard I hope it was not love
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful I hope it was not love
그래 니가 내 사람이 아니었기를Geu-rae ni-ga nae sa-ram-i a-ni-eott-gi-reul
I hope you weren’t my person
너와 함께 걷던 거리 이젠 나 혼자서 걸어가겠지Neo-wa ham-gge geod-deon geo-ri i-jen na hon-ja-seo geol-eo-ga-gett-ji
The street I walked with youbI will now walk by myself
널 위해 비워둔 자리 이젠 내 생활로 채워갈게 ByeNeol wi-hae bi-weo-dun ja-ri i-jen nae saeng-hwal-lo chae-weo-gal-ge Bye
The spot I emptied for you Now I will fill it with my life, bye
몰랐었어 내입으로 이별을 뱉을줄 힘들었어 better than 독한 한잔의 술Mol-lass-eoss-eo nae-ib-eu-ro i-byeol-eul baet-eul-jul him-deul-eoss-eo better than dok-han han-jan-eui sul
I didn’t know that I’d say words of break up with my lips It was hard, better than a strong drink
잘 알잖아 나는 니 허락 없이는 아무 것도 하지 않던 바보라는 것을Jal al-janh-a na-neun ni heo-rak eobs-i-neun a-mu geot-do ha-ji anh-deon ba-bo-ra-neun geos-eul
You know that I was a fool who couldn’t do anything without your permission
난 마치 쇼생크의 죄수 너라는 구속이 내게는 너무 익숙한 걸Nan ma-chi syo-saeng-keu-eui joe-su neo-ra-neun gu-sok-i nae-ge-neun neo-mu ik-suk-han geol
I was like an inmate of Shawshank, so used to being imprisoned by you
허나 시간이 지나갈수록 모든 걸 이해할수록 조금씩 멀어짐을 느꼈어Ha-na shi-gan-i ji-na-gal-su-rok mo-deun geol i-hae-hal-su-rok jo-geum-sshik meol-eo-jim-eul neu-ggyeoss-eo
But the more time passes, the more I understand everything I felt a little distance more and more
잠시라도 너를 보기 위해 맘 졸이고 습관처럼 너를 내 사람이라고 믿고Jam-shi-ra-do neo-reul bo-gi wi-hae mam jol-i-o seub-gwan-cheo-reom neo-reul nae sa-ram-i-ra-go mid-go
I used to grow impatient just to see you for a moment Like a habit, I believed that you were mine
그렇게 너만 보며 살았는데 이제는 해줄 수 없는 말Geu-reoh-ge neo-man bo-myeo sal-att-neun-de i-je-neun hae-jul su eobs-neun mal
 I only looked at you but now I can’t tell you these words
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
사랑해 너만을 (우리 사랑 끝이 보이는데 good bye 더 늦기 전에)Sa-rang-hae neo-man-eul (u-ri sa-rang ggeut-i bo-i-neun-de good bye deo neut-gi jeon-e)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun-ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
아직도 난 너만을 원해 (우리 사랑 끝이보이는데 good bye good bye)A-jik-do nan neo-man-eul weon-hae (u-ri sa-rang ggeut-i-bo-i-neun-de good bye good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)
I only want you

이번엔 정말 다를거라 사랑은 모두 주는 게 맞는거라I-beon-en jeong-mal da-reul-geo-ra sa-rang-eun mo-du ju-neun ge mat-neun-geo-ra
I knew that this time wouldn’t be different I knew that love isn’t really about giving everything
아닌걸 알면서도 겪어 봤으면서도 그게 잘 안 되더라A-nin-geol al-myeon-seo-do gyeokk-i bwass-eu-myeon-seo-do geu-ge jal an doe-deo-ra
I experienced it once before but it wasn’t easy 
I know 모든 것은 나의 실수 하지만 나도 항상 미안함에 숨을 쉴 수 없을 만큼 힘들었어I know mo-deun geos-eun na-eui shil-su ha-ji-man na-do hang-sang mi-an-ham-e sum-eul swil su
Eobs-eul man-keum him-deul-eoss-eo
I know that everything is my mistakeBut I couldn’t breathe from being always sorry so it was hard

 사랑해도 외로웠어 변해가는 니 눈빛이 너무 두려웠어 sa-rang-hae-do oe-ro-weoss-eo byeon-hae-gi-neun ni nun-bich-i neo-mu du-ryeo-weoss-eo
 I love you but I was lonely I was so scared at your changing eyes
잠시라도 너를 보기위해 맘 졸이고 습관처럼 너를 내사람이라고 믿고Jam-si-ra-do neo-reul bo-gi-wi-hae mam jol-i-go seub-gwan-cheo-reom neo-reul nae-sa-ram-i-ra-do mid-go
I used to grow impatient just to see you for a moment like a habit, I believe that you were mine
그렇게 너만 보며 살았는데 이제는 해줄 수 없는 말Geu-reoh-ge neo-man bo-myeo sal-att-neun-de i-je-neun hae-jul su eobs-neun mal
I only looked at you but now I can't tell you these words
 사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
사랑해 너만을 (우리 사랑 끝이 보이는데 good bye 더 늦기 전에)Sa-rang-hae neo-man-eul (u-ri sa-rang ggeut-i bo-i-neun-de good bye deo neut-gi jeon-e)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun-ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
아직도 난 너만을 원해 (우리 사랑 끝이보이는데 good bye good bye)A-jik-do nan neo-man-eul weon-hae (u-ri sa-rang ggeut-i-bo-i-neun-de good bye good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)

사랑이란 건 원래 불합리한거래 더 많이 사랑하는 사람이 힘이 든건데Sa-rang-i-ran geol weon-rae bul-hab-li-han-geo-rae deo manh-i sa-rang-ha-neun sa-ram-i him-i deun-geon-de
They say love is irrational The person who loves the other more suffers more
알면서도 너만 보며 참아온 나인데 왜 이제 와서 떠나려는건데Al-myeon-seo-do neo-man bo-myeo cham-a-on na-in-de wae i-je wa-seo ddeo-na-ryeo-neun-geon-de
I knew this and I held it in , but why are you leaving me now/Why didn’t you hold onto me?
사랑이란 건 원래 불합리한거래 더 많이 사랑하는 사람이 힘이 든건데Sa-rang-i-ran geon weon-rae bul-hab-li-han-geo-rae deo manh-i sa-rang-ha-neun sa-ram-i him-i deun-geon-de
They say love is irrational The person who loves the other more suffers more
다 알지만 참잖아 이제 왜 이런 날 잡아주지 않는데Da al-ji-man cham-janh-a i-je wae i-reon nal jab-a-ju-ji anh-neun-de
I knew this and I held it in , Why didn’t you hold onto me?
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
사랑해 너만을 (우리 사랑 끝이 보이는데 good bye 더 늦기 전에)Sa-rang-hae neo-man-eul (u-ri sa-rang ggeut-i bo-i-neun-de good bye deo neut-gi jeon-e)
I love you (I see the end to our love, good bye before it’s too late)
사랑해 (그래 사랑하기는 해 하지만 이쯤에서 그만 헤어지는 게)Sa-rang-hae (geu-rae sa-rang-ha-gi-neun hae ha-ji-man i-jjeum-e-seo geu-man he-eo-ji-neun-ge)
I love you (Yes, I do love you but I think we should break up now)
아직도 난 너만을 원해 (우리 사랑 끝이보이는데 good bye good bye)A-jik-do nan neo-man-eul weon-hae (u-ri sa-rang ggeut-i-bo-i-neun-de good bye good bye)
Still (I see the end to our love, good bye, good bye)
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 너무 힘든 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul neo-mu him-deun sa-rang-eun sa-rang a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful, i hope it was not love
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul
A love that is too hard, I hope it was not love
너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었기를 너무 힘든 사랑은 사랑이 아니었기를Neo-mu a-peun sa-rang-eun sa-rang-i a-ni-eott-gi-reul neo-mu him-deun sa-rang-eun sa-rang a-ni-eott-gi-reul
A love that is too painful, i hope it was not love
그래 니가 내 사람이 아니었기를Geu-rae ni-ga nae sa-ram-i a-ni-eott-gi-reul
I hope you weren't my person.
P.S:
听的是心情,唱的是心声。